Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

крупный торговый центр

  • 1 крупный торговый центр

    крупный торговый центр
    קַניוֹן (קֶניוֹן) ז'

    Русско-ивритский словарь > крупный торговый центр

  • 2 крупный торговый центр

    Универсальный русско-немецкий словарь > крупный торговый центр

  • 3 крупный торговый центр

    adj
    gener. (научный, культурный) emporio

    Diccionario universal ruso-español > крупный торговый центр

  • 4 крупный торговый центр

    Universale dizionario russo-italiano > крупный торговый центр

  • 5 районный торговый центр

    1) General subject: community shopping centre (объединяет от 15 до 50 магазинов и обслуживает от 20 до 50 тысяч человек, живущих в радиусе 2.5 4.0 км от него. В его состав обычно входят крупный универмаг или универсам, магазин товаров повседневно)

    Универсальный русско-английский словарь > районный торговый центр

  • 6 центр

    м.

    центр враще́ния — centre of rotation

    центр водоизмеще́ния мор.centre of buoyancy

    2) ( центральная часть) centre, central part, middle

    отпра́виться в центр го́рода — go downtown

    местонахожде́ние в центре го́рода — downtown location

    в центре Нью-Йо́рка — in downtown New York

    Центр междунаро́дной торго́вли — World Trade Centre

    торго́вый центр — shopping centre; ( крупный торговый комплекс с автостоянкой для покупателей) shopping mall амер.

    центр за́нятости — employment agency

    центр управле́ния полётами — mission control centre

    центр обрабо́тки да́нных — data centre

    музыка́льный центр — music centre

    5) полит. (political) centre

    пра́вый центр — the political right; right-of-centre parties pl

    ле́вый центр — the political left; left-of-centre parties pl

    ••

    центр тя́жести — 1) физ. centre of gravity 2) ( основное внимание) the main thrust / effort

    перенести́ центр тя́жести на воспита́тельную рабо́ту — make a greater emphasis on education

    быть в центре внима́ния — be the focus of attention; be in the spotlight идиом.

    мозгово́й центр — think tank; brain trust

    не́рвные центры анат.nerve centres

    Новый большой русско-английский словарь > центр

  • 7 центр

    Новый русско-итальянский словарь > центр

  • 8 торговый

    commercial; trade (attr)

    торго́вый капита́л — trade capital

    торго́вый бала́нс — balance of trade

    торго́вая поли́тика — trade policy

    торго́вая монопо́лия — trade monopoly

    торго́вое пра́во — commercial law

    торго́вые перегово́ры — commercial / trade negotiations

    торго́вые отноше́ния — trade relations

    торго́вый догово́р — trade / commercial agreement

    торго́вый порт — commercial port

    торго́вый флот — merchant navy; ( совокупность торговых судов) mercantile marine [-iːn]

    торго́вое су́дно — merchant ship / vessel

    торго́вый представи́тель — trade / commercial representative

    торго́вая то́чка — trade outlet

    торго́вый центр — shopping centre; ( крупный отдельно стоящий) shopping mall

    торго́вая сеть — trade shops pl

    торго́вый го́род — market town

    торго́вый дом — firm

    Новый большой русско-английский словарь > торговый

  • 9 shopping mall

    крупный торговый центр, состоящий из многих магазинов. Имеется практически в каждом городе

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > shopping mall

  • 10 Salt Lake City

    Город в центральной части штата Юта на р. Джордан [Jordan River] близ Большого Соленого озера [ Great Salt Lake]. Находится в долине, окруженной горами Уосатч [ Wasatch Range] и Окуирр [Oquirrh Mountains]; расположен на высоте около 1300 м. Административный центр (столица) штата Юта. 181,7 тыс. жителей (2000), с пригородами - 1,3 млн. (в районе живет более 60% населения Юты). Самый крупный город штата; промышленный, торговый и финансовый центр района Большого Бассейна [ Great Basin]. Транспортный узел. Международный аэропорт [Salt Lake City International Airport]. Ракетостроение, радиоэлектронная промышленность (компьютеры, средства связи и т.д.), производство авиа- и автомобильных деталей; металлургия, нефтепереработка, химическая и пищевая промышленность; в окрестностях выплавка меди. Полиграфия. Биржа [ Intermountain Stock Exchange]. Университеты Юты [ Utah, University of] и Б. Янга [Brigham Young University], несколько колледжей. Публичная библиотека [Salt Lake City-County Public Library]. Симфонический оркестр штата [Utah Symphony Orchestra], известный церковный хор [Mormon Tabernacle Choir], балет [Ballet West], опера [Utah Opera Co.], театры. Город основан в 1847 главой мормонов [ Mormons] Б. Янгом [ Young, Brigham]; строился по проекту Дж. Смита [ Smith, Joseph] (1833) как идеальный город - "Град Сионский" ["City of Zion"]: широкие улицы, идущие от центра, кварталы - одинаковые квадраты с внутренними улицами-тупиками. В 1840-50-е служил перевалочным пунктом для переселенцев в Калифорнию. С развитием горнодобывающей отрасли и строительством железных дорог в 1860-70-е гг. Солт-Лейк-Сити превратился в крупный торговый центр Запада [ West]. В 1856 город стал столицей Территории Юта [Territory of Utah], с 1896 - столицей штата. Международная штаб-квартира Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней [ Church of Jesus Christ of Latter-day Saints], около 65 процентов жителей - мормоны; одно из прозвищ города - Священный город святых [Saints' Holy City]. Среди достопримечательностей: Храм мормонов [Mormon Temple] (1853-93) - величественный собор Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней и Молельный дом [ Tabernacle; Mormon Tabernacle] (1867) мормонов, "Пчелиный дом" [ Beehive House], Храмовая площадь [ Temple Square], "Львиный дом" [Lion House] (здесь жили многочисленные жены Б. Янга), спортивно-концертный комплекс "Солт-палас" [Salt Palace (Civic Auditorium)], капитолий штата [State Capitol], Художественный центр "Соленое озеро" [Salt Lake Art Center], Юго-Восточный храм [South East Temple] (1909), один из крупнейших в США торговых центров [ shopping center] "Кроссроудс-плаза" [Crossroads Plaza]. В пригороде горнолыжные курорты, соляные поля озера Бонневилл [Lake Bonneville Flats; Bonneville Salt Flats]. В 2002 город стал местом проведения XIX Зимних Олимпийских игр.

    English-Russian dictionary of regional studies > Salt Lake City

  • 11 mart

    mɑ:t I сущ.
    1) уст. ярмарка Syn: fair I
    2) а) обык. поэт. рынок;
    базар;
    рыночная площадь Syn: market-place, market hall б) аукционный зал (тж. auction-mart)
    3) крупный торговый центр;
    гипермаркет Syn: shopping mall, supermarket, shopping center
    4) (иногда в сочетании) магазин, лавка boot and shoe mart ≈ обувная лавка Syn: booth, shop
    1. II сущ., шотл.
    1) животное( обык. бык или корова), откармленное на убой
    2) уст. туша( животного) Syn: carcase, carcass
    1. рынок торговый центр аукционный зал mart поэт. аукционный зал ~ аукционный зал ~ рынок ~ поэт. рынок ~ торговый центр ~ поэт. торговый центр

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mart

  • 12 Garden City

    1) Город на юго-востоке штата Мичиган, западный жилой пригород Детройта [ Detroit]. 30 тыс. жителей (2000). Основан в 1832, статус города с 1933. Особенно бурно развивался в 20-е годы XX в.; город был спланирован таким образом, что у большинства домов имелись свои приусадебные участки; с этим и связано его название.
    2) Город на юго-западе штата Канзас, на р. Арканзас [ Arkansas River]. 28,4 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Финни [Finney County] (с 1883). Торгово-промышленный центр орошаемого сельскохозяйственного района (пшеница, люцерна, сорго, сахарная свекла, мясное животноводство). Производство строиматериалов (кирпич, облицовочная плитка), мастерские. Один из крупнейших мясокомбинатов в стране (забой до 4 тыс. голов в сутки). В окрестностях добыча нефти и газа. Основан в 1878, получил название по предложению путешественника, которой восхищался здешним цветником; статус города с 1883. Местный колледж Гарден-Сити [Garden City Community College] (1919). Среди достопримечательностей - крупнейший зоопарк штата в парке Финнап [Finnup Park], заказник штата с крупной популяцией бизонов [ buffalo].
    3) Поселок [ village] в тауншипе [ township] Хемпстед [ Hempstead] на юго-востоке штата Нью-Йорк, жилой пригород г. Нью-Йорка [ New York City]. 21,6 тыс. жителей (2000). Расположен на западе острова Лонг-Айленд [ Long Island]. Престижный район с высокими доходами населения. Крупный центр полиграфической промышленности. Здесь также расположены многие финансовые компании. Основан в 1869, когда нью-йоркский торговец текстилем А. Т. Стьюарт [Stewart, Alexander Turney] купил участок земли площадью 2,8 тыс. га. Его наследники создали фирму "Гарден-Сити" [Garden City Company], которая занималась развитием поселка до регистрации устава самостоятельного населенного пункта в 1919. Гарден-Сити, известный прекрасными садами и красивыми жилыми районами, является одним из первых в стране населенных пунктов, созданных по плану. Университет Адельфи [Adelphi University] (основан в 1896 в Бруклине [ Brooklyn], с 1929 в Гарден-Сити), Местный колледж Нассау [Nassau Community College] (1959) в составе Университета штата Нью-Йорк [ State University of New York], Теологическое училище имени Дж. Мерсера младшего [George Mercer Jr. Memorial School of Theology]. Среди достопримечательностей - неоготический Собор Воплощения [Cathedral of the Incarnation] (штаб-квартира Епископальной епархии Лонг-Айленда), бывший аэродром Рузвельта [Roosevelt Field], откуда Ч. Линдберг [ Lindbergh, Charles Augustus] отправился в 1927 в знаменитый трансатлантический перелет (сейчас на его месте находится крупный торговый центр [ shopping mall]).
    4) Город на юго-востоке штата Джорджия, в 6 км к северо-западу от г. Саванны [ Savannah]. 11,2 жителей (2000).

    English-Russian dictionary of regional studies > Garden City

  • 13 Handelsmetropole

    сущ.
    общ. крупный торговый центр (город), (крупный) центр торговли (о городе)

    Универсальный немецко-русский словарь > Handelsmetropole

  • 14 out-of-town shopping centre

    торг. загородный торговый центр* (крупный торговый центр, расположенный за пределами города, удобный для владельцев автомобилей)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > out-of-town shopping centre

  • 15 empório

    m
    1) торговый город; крупный торговый центр
    2) браз бакалея

    Portuguese-russian dictionary > empório

  • 16 Kaufhaus des Westens

    n
    Торговый дом Запада, крупный торговый центр в западной части Берлина, благодаря своему обширному ассортименту промышленных и продовольственных товаров, а также оригинальной архитектуре является одной из достопримечательностей города. Основан в 1907 г. <сокр. KaDeWe>

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kaufhaus des Westens

  • 17 Kansas City

    Два одноименных города, расположенных в географическом центре континентальной части США в устье реки Канзас [ Kansas River]: в штате Миссури (южный берег) 441,5 тыс. жителей (2000), и в штате Канзас (северный берег) 146,8 тыс. жителей (2000). Фактически слились в один город (с пригородами свыше 1,7 млн. жителей (2000)) и объединены статистическим МСА Канзас-Сити [ Kansas City MSA].
    1) Южный берег (штат Миссури). Порт на р. Миссури [ Missouri River] при впадении в нее р. Канзас. Крупный торговый центр и транспортный узел. Производство автомобилей, холодильников, электроники и сельскохозяйственной техники. В окрестностях - добыча песчаника, цинка, угля, нефти. В 1820-х гг. здесь возникло поселение французских трапперов [ trapper], значение которого резко возросло с появлением Орегонской тропы [ Oregon Trail] и тропы Санта-Фе [ Santa Fe Trail]. В 1853 поселение получило статус города. В настоящее время в городе расположены филиал Миссурийского университета [ Missouri, University of], Художественный институт Канзас-Сити [Kansas City Art Institute], Колледж Рокхерст [Rockhurst College]. Ежегодная осенняя выставка животноводства и коневодства [American Royal Livestock and Horse Show]. Среди достопримечательностей: театр "Старлайт" [Starlight Theater], второй по размеру летний театр в стране; более 100 парков, Художественный музей Нельсона-Аткинс [ Nelson-Atkins Museum of Art], Музей истории города [Kansas City Museum], бойни [ Kansas City Stockyards]. Город известен бульварами и фонтанами, получил прозвище "Город фонтанов" [City of Fountains]. В пригороде - курорт Эксельсиор-Спрингс [Excelsior Springs]
    2) Северный берег (штат Канзас). Порт, второй по размерам город штата Канзас. Торгово-финансовый и промышленный центр Центральных равнин [Central Plains; Great Plains], один из крупнейших центров животноводства. Авиастроение, нефтепереработка, производство продуктов питания. Элеваторы и зернохранилища. В окрестностях - добыча песчаника, нефти и газа. Поселение основано в 1843 индейцами виандотами [ Wyandot]. Первыми европейцами, посетившими Ко-Пойнт [Kaw Point], место слияния двух рек, были члены экспедиции Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] (1804). Статус города с 1859 (ранее назывался г. Уайандотт [Wyandotte]). Куплен колонистами в 1855, с 1886 современное название. Здесь находится филиал Канзасского университета [ Kansas, University of] и ряд колледжей. В центре города - Гуронское кладбище [Huron Cemetery]. Методистская миссия шауни [Shawnee Methodist Mission], дважды служившая капитолием Территории Канзас [Territorial Capitol], миссия канза [Kansas Indian Mission] (1830), контора компании "Уэллс Фарго" [ Wells Fargo and Co.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Kansas City

  • 18 Stockton

    Город на севере центральной части штата Калифорния, у слияния рек Сан-Хоакин [ San Joaquin River] и Калварас [Calvaras River], в 64 км к юго-востоку от г. Сакраменто [ Sacramento]. 243,7 тыс. жителей (2000), один из наиболее быстрорастущих городов страны. Административный центр [ county seat] округа Сан-Хоакин [San Joaquin River]. Глубоководным каналом в дельте р. Сан-Хоакин [San Joaquin Delta] (сооружен в 30-е гг. XX в.; длина около 100 км) соединен с заливом Сан-Франциско [ San Francisco Bay]. Порт, военный склад [Sharpe Army Depot]. Крупный торговый центр сельскохозяйственных районов Большой Калифорнийской долины [ Central Valley]. Пищевая промышленность (производство молочных продуктов, переработка томатов и других овощей, винограда, орехов); виноделие. Тихоокеанский университет [University of the Pacific] (1851), несколько колледжей. Стоктон основан в 1847 под названием Тулбург [Tuleburg] и стал центром обслуживания золотодобытчиков в период "золотой лихорадки" [ Gold Rush], статус города с 1850; в 1869 сюда проложена ветка железной дороги, промышленное развитие началось во время второй мировой войны. В городе разнообразный этнический состав населения.

    English-Russian dictionary of regional studies > Stockton

  • 19 Handelsmetropole

    БНРС > Handelsmetropole

  • 20 ipermercato

    m
    гипермаркет, (крупный) торговый центр

    Большой итальяно-русский словарь > ipermercato

См. также в других словарях:

  • Vegas (торговый центр) — ТРЦ Vegas  самый крупный торговый центр в России. Расположен на территории Московской области на пересечении МКАД и Каширского шоссе. Открыт в 2010 году. Общая площадь 480 000 м², торговая площадь 134 731 м². На территории центра работают… …   Википедия

  • Центр Деловой — город, населенный пункт, где принято совершать финансовые или хозяйственные сделки. Д.ц. место, имеющее развитую инфраструктуру, организованный рынок и необходимые условия для ведения переговоров и совершения сделок. Большинство мировых деловых… …   Словарь бизнес-терминов

  • Торговый план ТРЦ — Торговый план торгового развлекательного центра (ТРЦ)  это поэтажные планы ТРЦ, на которых произведена «нарезка» арендопригодных площадей под магазины, кафе и рестораны, развлекательные центры и других арендаторов, продающих товары и услуги …   Википедия

  • Торговый план торгового развлекательного центра — (ТРЦ)  это поэтажные планы ТРЦ, на которых произведена «нарезка» арендопригодных площадей под магазины, кафе и рестораны, развлекательные центры и других арендаторов, продающих товары и услуги, которые закрашиваются цветом группы арендатора …   Википедия

  • центр — а; м. (от греч. kentron острие, средоточие) см. тж. центральный, центровой 1) матем., физ. Точка пересечения каких л. осей, линий в фигуре, точка сосредоточения каких л. отношений, сил в теле. Центр линзы. Центр окружности …   Словарь многих выражений

  • ЦЕНТР — (лат. centrum, от греч. kentron). 1) средоточие, средина круга, шара и проч. 2) политическая партия в Германии, в качестве протеста против дальнейшего развития германского союза во имя независимости церкви от государственной власти. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • центр — а; м. [от греч. kentron острие, средоточие] 1. Матем., физ. Точка пересечения каких л. осей, линий в фигуре, точка сосредоточения каких л. отношений, сил в теле. Ц. линзы. Ц. окружности. Ц. симметрии. Ц. тяжести (также; самое основное, суть).… …   Энциклопедический словарь

  • Таганрогский морской торговый порт — Панорама таганрогского порта Таганрогский морской торговый порт (ТМТП)  …   Википедия

  • Торговый баланс — (Trade balance) Торговый баланс это экономический показатель, отражающий соотношение между экспортом и импортом страны Торговый баланс страны, активный и пассивный торговый баланс, сальдо торгового баланса, роль торгового баланса в экономике… …   Энциклопедия инвестора

  • Львов (центр Львовской обл.) — Львов, город, центр Львовской области УССР. Расположен в холмистой местности, на водоразделе рек Буг и Днестр. Узел железных (линии на Киев, Одессу, Мостиску, Ивано Франковск ‒ Черновцы, Стрый ‒ Чоп и другие) и шоссейных дорог. Аэропорт. Город… …   Большая советская энциклопедия

  • Свердловск (центр Свердловской обл.) — Город Екатеринбург Флаг Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»